dilluns, 20 de desembre del 2010

Ejercicios página 98-99

2. Realizad las actividades del texto de la página 98-99 del libro.

4-

-Señala en el texto las partes anunciadas anteriormente.
  • Don Quijote transforma la realidad: la convierte en una típica situación caballeresca.

Estaba Sancho Panza colgado de sus palabras, sin hablar ninguna, y de cuando en cuando volvía la cabeza a ver si veía los caballeros y gigantes que su amo nombraba; y como no descubría ninguno,[...]
  • Sancho intenta disuadirlo de su error, pero no lo convence.

-Señor, encomiendo al diablo hombre, ni gigante, ni caballero  de cuantos vuestra merced dice parece por todo esto; a lo menos, yo no los veo; quizá todo debe ser encantamiento, como los fantasmas de anoche.
  • El protagonista sale malparado de su aventura.

Llegó en esto una peladilla de arroyo y, dándole en un lado, le sepultó dos costillas en el cuerpo.
Tal fue el golpe primero, y tal el segundo, que le fue forzoso dar consigo del caballo abajo.
  • Cuando Sancho le repite que ha deformado la realidad, Don Quijote responde que ha sido el escudero quien no ha visto la realidad por obre de encantamiento.

-¿No se lo decía yo, señor Don Quijote, que se volviese, que los que iba a cometer no eran ejércitos, sino manadas de carneros?
-Como se puede desparecer y contrahacer aquel ladrón del sabio mi enemigo. Sábete, Sancho, que es muy fácil cosa a los tales hacernos parecer lo que quieren, y este maligno que me persigue, envidioso de la gloria que vio que yo había de alcanzar desta batalla, ha vuelto los escuadrones de enemigos en manadas de ovejas.

5-

Don Quijote entra al combate con la moral de que se va a enfrentar con un grandioso ejército y que va acabar con una grandiosa gloria después de esta.
Sancho piensa que su amo le falta la cordura.
Los pastores lanzan piedras a Don Quijote para que no le robe su ganado.

6-

-Señala expresiones retóricas en el lenguaje del don Quijote-caballero.

Militáis debajo de las banderas del valeroso emperador Pentapolín del Arremangado Brazo.
Vente a mí; que un caballero solo soy, que desea de solo a solo, probar tus fuerzas y quitarte la vida, en pena de las das al Valeroso Pentapolín Garamanta.


7-

Sí, porque hace una ridiculización del caballero Don Quijote, que imagina ejércitos de gigantes y caballeros, ya que ha perdido la cordura.


                                                   Arnau Gallardo Galera 1 HS2

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada